صفي الرحمان مباركفوري ( مترجم : محمد بهاء الدين حسينى )

53

الرحيق المختوم ( باده ناب ) ( فارسي )

غير حرم كه به قصد اداى حج و عمره آمده‌اند ، از غذايى كه از خارج حرم آورده‌اند ، در حرم بخورند . « 6 » ( 1 ) آنان ، به مردمانى كه از خارج حرم براى طواف بيت مىآمدند ؛ فرمان مىدادند كه طواف قدوم را در لباس حمس : « لباس مردمان دلير قريش » به جاى آورند و اگر آن لباس را نداشتند ، مردان ، برهنه طواف مىكردند و زنان نيز لباس خود را بيرون مىآوردند و تنها با پيراهنى گشاد - « درع المرأة » : لباس راحت و مخصوص زنان در خانه - طواف مىكردند و چنين مىسرودند : « امروز قسمتى يا تمام بدن ظاهر مىگردد و هر مقدار از آن آشكار گردد ، آن را بر كسى روا نمىدارم . » قرآن در جواب مىفرمايد : « يا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ « 7 » . . . » : [ اى فرزندان آدم ! جامهء خود را در هر نماز ( و عبادتى ) همراه داشته باشيد . . . ] زنان يا مردان محترم با همان لباس هميشگى خود طواف را انجام مىدادند . و پس از طواف آن لباس را از تن بيرون مىآوردند و كسى حق استفاده از آن را نداشت . ( 2 ) مردم قريش هنگام مراسم حج و در حال احرام ، از در وارد خانه‌هايشان نمىشدند ؛ بلكه در پشت بام سوراخى مىساختند و از آنجا رفت و آمد مىكردند و چنين مىپنداشتند كه تحمل اين سختى ، كار نيكى است . اما قرآن آنان را از آن بازمىدارد و مىفرمايد : « وَ لَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِها وَ لكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقى وَ أْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوابِها . . . « 8 » » : [ نيكى آن نيست كه از پشت خانه‌ها درآييد ؛ بلكه نيكى آن است كه كسى تقوا پيشه كند . و به خانه‌ها از در ( ورودى ) آنها درآيد . . . ] اين ديانت - كه شرك و بت‌پرستى و اعتقاد به توهّمات و خرافات است - آيين بيشتر مردم

--> ( 6 ) - ابن هشام / 1 / 202 . ( 7 ) - اعراف / 31 [ ئه‌ى فرزه‌نده كانى ئاده‌م ! هه‌ر گا ده چن بو نويژه كردن ، جليكى جوان ده به‌ر بكه‌ن . . . ] ( ه . ) ( 8 ) - بقره / 189 .